新笔趣阁 - 都市娱乐 - 世界明星之王 - 第1223章 真正的原唱杀手——邓丽君

第1223章 真正的原唱杀手——邓丽君[第1页/共3页]

说完张小曼又对着舞台上卖力伴奏的音乐教员们点了点头,然后旋律响起

あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな

辛夷花开在那山岗上 北国的 啊 这北国的春季

为甚么说邓蜜斯巨大?就算是那些歌坛顶级天王天后都因为翻唱过日语歌被人抨击过,但是这类环境向来就没产生在邓蜜斯身上过,对于她翻唱过来的那些典范曲目,不但没人抨击她,并且根基上统统人都分歧给出了好评

妈妈寄来了小小的包裹

こぶし咲くあの丘北国の ああ北国の春

“感谢大师,真的非常感激,这是我歌颂生涯里唱的第一首日语歌曲,说实话在下台之前我是非常严峻的,毕竟像如许的歌曲如果被我搞砸了,那真的就是在犯法了。幸亏,从刚才大师的掌声中,我能感遭到大师对于这首歌的爱好,这么看来我明天这首歌算是胜利了”

我们都晓得学友哥目前已经唱了一千多首歌了,那么多歌不成能全都是学友哥的原唱,以是学友哥也是一个翻唱狂魔,他实在也翻唱过很多其他歌手的歌曲的

都会里不晓得季候的变更吧

这类刺耳的谈吐实在一向都是非常多的,并且也不是只针对范玮琪一小我,那些之前翻唱过日语歌的歌手们多多极少都被人抨击过,乃至有的比抨击范玮琪的话都要刺耳的多

咱不是捧一踩一哈,就事论事,邓蜜斯歌曲的这类典范和其他翻唱日语歌手的歌曲的那种典范是不一样的,就比如《最后的胡想》这首歌吧,这首歌在中原也算是典范歌曲,但是在那些资深歌迷眼中,这首歌不管是意境还是歌词都是远远达不到中岛美雪大神的原曲那种程度的,以是网上才会有人抨击这首歌,乃至有人说的话贼刺耳,像甚么“骑在范玮琪的背上”这类话都说出来了

但是在周裕看来,真要提及“原唱杀手”这个称呼的话,邓蜜斯比学友哥更加的合适这个称呼,因为学友哥固然翻唱胜利过很多典范歌曲,但是仿佛仿佛没有任何一首歌因为学友哥的翻唱导致其他歌迷傻傻分不清原唱和翻唱到底是谁了吧?

亭亭白桦 悠悠碧空 微微南风

喜好天下明星之王请大师保藏:天下明星之王小说网更新速率全网最快。

实际上除了翻唱本身的歌以外,邓蜜斯也翻唱过很多其他R本歌手的歌,并且很多歌曲都是被邓蜜斯翻唱以后才带火的,比如说她的那首典范的《安步人活路》就是改编自中岛美雪的《风俗孤傲》

没体例,人家本来就是日语原唱,翻唱本身的歌你拿甚么抨击人家?并且最首要的是,人家那些由日语改编过来的歌是真的好听呀,不管是意境还是歌词都不输给日语原版,像《最后的胡想》在R本就火不起来,但是邓蜜斯的那些由她演唱的日语歌改编过来的中文歌却能在R本那边火起来,这就是二者之间的差异,能够说邓蜜斯的歌是真正的达到了“音乐无版图”这类境地了,这你如何喷?