【妖兽:狕·居暨·豪彘·玃如·飞鼠·狌狌·?兽·?兽·犭颉兽·独犭谷】[第1页/共2页]
译文:梁渠山,山中的野兽大多是居暨兽,形状像汇却浑身长着红色的毛,收回的声音如同小猪叫。
厘山,滽滽之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰??,其状如獳犬而有鳞,其毛如彘鬣。
北嚣之山,无石,其阳多碧,其阴多玉。有兽焉,其状如虎,而白身犬首,马尾彘鬣,名曰独(犭谷)(yù)。
【狌狌(状如禺而白耳)】《山海经·南山经》
译文:天池山,山中有一种野兽,形状像普通的兔子却长着老鼠的头,借助它背上的毛飞翔,称呼是飞鼠。
.....................................
招摇之山,有兽焉,其状如禺而白耳,伏行人走,其名曰狌狌,食之善走。
洵山。其阳多金,其阴多玉,有兽焉,其状如羊而无口,不成杀也,其名曰?。
译文:北嚣山,没有石头,山南阳面多出产碧玉,山北阴面多出产玉石。山中有一种野兽,形状像普通的老虎,却长着红色身子狗脑袋,马的尾巴猪脖子上的硬毛,称呼是独{犭谷}。
【(rén)?兽(状如貉而人目)】《山海经·中山经》
梁渠之山,其兽多居暨,其状如汇而赤毛,其音如豚。
【飞鼠(状如兔而鼠首)】《山海经·北山经》
....................................
.........................................
【独{犭谷}兽·状如虎,而白身犬首】《山海经·北山经》
喜好仙灵妖神记请大师保藏:仙灵妖神记小说网更新速率全网最快。
.......................................
译文:招摇之山,有一种野兽,其形状像猴猿却生白耳,挪动时就像人一样,名叫狌狌,吃了他的肉,就能走的缓慢。
译文:厘山,滽滽水今后发源,后向南流入伊水。这里另有一种野兽,称呼是??,像獳犬却满身鳞甲,长在鳞甲间的毛像猪鬃一样。
译文:(臯同)皋涂山,山中另有一种野兽,形状像浅显的鹿却长着红色的尾巴,马一样的脚蹄、人一样的手而又有四只角,称呼是玃如。
【?兽(huán)状如羊而无口】《山海经·南山经》
臯涂之山,有兽焉,其状如鹿而白尾,马足人手而四角,名曰玃如。
【狕兽(yǎo)状如豹而文首】《山海经·北山经》
竹山,有兽下,其状如豚而白毛,大如筓而黑端,名曰豪彘。
.....................................
.....................................