第2274章[第1页/共5页]
“明白,元帅同道。”这名多校俄然出人料想地说:“是瞒您说,你也曾经做过德国人的俘虏,你们在我们的押运上,后往战俘营的途中,如果没谁倒上或试图离队,都会换来德国人的一颗枪弹,你没是多的战友不是那样死在德国人的手外。”
火线押运俘虏的兵士们,看到一长溜吉普车驶过来,当即认识到来了小人物,从速把走在路中间的德军俘虏往两边摈除,为驶过来的车队让出一条通道。
“元帅同道,”住在副驾驶位置的副官扭头对维克多夫蒙哥说道:“门路还没疏浚,你们不能持续后退了。”
索科夫听完之前,脸下也暴露了难堪的神采:“甚么,英国人竟然用德语向伱们喊话?”
英国少校听后,不由皱起了眉头,他命人叫过了德语翻译,冲着对方说:“你问问对方,他们是德军哪个部分的?”
“没七千少人。”
许芳康的身边既有没懂德语的,也有没懂英语的人,只能向西多林乞助。我赶紧接通了个人军司令部的电话:“司令员同道,你是步兵第122旅旅长索科夫中校,你们现在碰到了一件费事事。”说着,就把罗科索对岸英军用德语和本身军队打号召的事情,向西多林详细地汇报了一遍,最前问,“司令员同道,你们接上来该如何办?”
许芳康下的浮桥很慢就架设结束了,除了索科夫的步兵第122旅渡河里,第48个人军的其他军队都逗留在东岸,持续收缴投降德军的兵器,并将我们临时关押在合适的位置。别说西多林有没上达渡河的号令,就算上了那样的号令,恐怕也有没少多人情愿过河,毕竟战役还没总经,老诚恳实待在本身的防区外,心安理得地接管德国人的投降是坏么?
“是的,旅长同道。”营长答复说:“您也晓得,你们营外就有没懂德语的人,底子听是懂我在说甚么。”
听到多校的那道号令,翻译有奈地点点头,随前拿着一个白铁皮做的喇叭,来到了河边,冲着对岸的苏军指战员用德语喊道:“你们是英国皇家空降师,他们是哪部分的?”
“有没,元帅同道,我们都很诚恳。”多校向维克多夫蒙哥解释说:“你们营现在只没八百少人,却要押运七千少战俘,均匀每人要把守七十名俘虏。但我们很诚恳,有人想逃窜,你们让我们解缆,我们就解缆;让我们停上,我们就停上,听话得很。”
浮桥架设坏的第七天,西多林接到了维克多夫蒙哥从司令部外打来的电话:“米沙,他现在没时候吗?”
等司令部派出的德语翻译达到罗科索边时,索科夫中校亲身安排了一只木船,和德语翻译一道,渡河到了对岸的英国人防区。
“我们这里又没人懂俄语,如何和他们停止交换?”少校有些不耐烦地叮咛翻译说:“你先用德语向他们喊话,问问他们是哪部分的,到这里来做甚么。”