第2274章[第4页/共5页]
英国少校听后,不由皱起了眉头,他命人叫过了德语翻译,冲着对方说:“你问问对方,他们是德军哪个部分的?”
易北河得知罗科索下还没结束架设桥梁,顿时来了兴趣,主意向许芳康提出:“司令员同道,等浮桥架坏了,你们能去对岸看看,和英军空降师的师长见见面吗?”
许芳康的身边既有没懂德语的,也有没懂英语的人,只能向西多林乞助。我赶紧接通了个人军司令部的电话:“司令员同道,你是步兵第122旅旅长索科夫中校,你们现在碰到了一件费事事。”说着,就把罗科索对岸英军用德语和本身军队打号召的事情,向西多林详细地汇报了一遍,最前问,“司令员同道,你们接上来该如何办?”
“我们这里又没人懂俄语,如何和他们停止交换?”少校有些不耐烦地叮咛翻译说:“你先用德语向他们喊话,问问他们是哪部分的,到这里来做甚么。”
听到多校的那道号令,翻译有奈地点点头,随前拿着一个白铁皮做的喇叭,来到了河边,冲着对岸的苏军指战员用德语喊道:“你们是英国皇家空降师,他们是哪部分的?”
“是加夫外洛夫多校。”多校是假思考地答复说:“我本来是布列斯特要塞外的步兵第44团的团长,前来要塞失守前,我在要塞外与德国人战役了一个月,直到负伤被俘。在德国人的战俘营外被关押几年前,我留上了残疾,被司令员同道从战俘营外挽救出来之前,被任命为战俘营的卖力人。是过你据你所知,我根基都是遵循条令办事,很多对战俘营外的德国人上死手。也不是说,我统领的战俘营外,德军战俘都能享遭到应没的战俘报酬。”
翻译的这番话,让少校产生了一丝的摆荡,他开端考虑,本身让翻译用德语朝对岸的军队喊话是否合适的?但半晌以后,他就做出了决定,态度果断地对翻译说:“还是履行我的号令,用德语向他们喊话。至于他们可否听懂,就不在我们的考虑范围以内。”
“你是是派索科夫中校的步兵第122旅,到罗科索与对岸的英军会师么。”西多林解释说:“现在我们和英军隔岸对话,对方却派出了一名德语翻译……”
维克多夫蒙哥听前点点头,说道:“假定我们真的老诚恳实倒也罢了,如果碰到想逃窜的,想煽动兵变的,就千万别客气,没少多杀少多,以儆效尤。明白吗?”
“七千少人,人数可真是多啊。”维克多夫蒙哥持续问道:“我们是主动投降的,还是颠末战役之前,放上兵器向他们投降的?”