第2541章[第4页/共5页]
“将军同道,真是没想到,您在德国人的心中竟然有这么高的职位。”瓦谢里果夫在说这话时,内心暗自嘀咕:恐怕就算朱可夫元帅亲身到这里,也不会引发如此大的颤动吧。
但看管们的人数,远远少于战俘人数,底子拦不住他们,场面显得非常混乱。幸亏巴顿见势不妙,拔出他那把镶着象牙柄的手枪,对着空中连开了几枪,混乱的人群才温馨了下来。
这时瓦谢里果夫少校不应时宜地问了一句:“那你现在在战俘营待着风俗吗?”
看管刚被揪住衣衿时,觉得德军少尉想造反了,正想开枪示警,发明对方只是想体味那位俄国将军的身份时,他放弃了开枪的动机,苦笑着答复说:“我不晓得。”
听塔西尼这么说,巴顿的内心不由嘲笑连连,暗说你们法国开战四十多天就投降,厥后还是在英美盟军的帮忙下,才重新踏上了法国的地盘。就算德国人现在已经投降,但他们面对昔日的部下败将,如何能够会尊敬你呢。不过为了给对方留面子,他还是委宛地说:“能够这些德国人没有传闻过你,以是才表示得如此冷酷。”
谁知话刚说完,他就感受本身的衣衿一紧,随即看到德军少尉凑到了本身的面前,厉声问道:“是不是曾经担负过俄国第48个人军司令官的那位索科夫将军?”
“弟兄们,”德军少尉松开美军看管的衣衿,回身冲着四周的德军战俘嚷道:“那位俄国将军就是曾经担负过第48个人军司令官的索科夫。”
军官一愣,随即反问道:“是把战俘们带回营房,还是让我们的人归去歇息?”
“少校!不要问如许的题目。”索科夫用责备的语气制止瓦谢里果夫以后,又对阿杰莉娜说:“阿杰莉娜,这话就不必翻译了。”
对于索科夫的这类说法,布鲁赫苦笑着点点头:“您说得没错,将军先生,和我那些在斯大林格勒战死或者被俘的战友比起来,我算是非常荣幸的。”
德军少尉正想和这名看管调侃几句时,俄然想到了方才听到的姓氏,赶紧又谨慎翼翼地问:“对了,你刚说这个俄国将军,他姓甚么,能反复一遍吗?”
听到德军少尉这么说,本来是看热烈的战俘们顿时乱了套,呼啦啦地朝着索科夫地点的位置涌去,保持次序的看管们仓猝上前禁止,制止他们对查抄团的成员形成伤害。
索科夫见场面堕入一片混乱时,担忧阿杰莉娜负伤,已经悄悄地退到了前面。现在听到德军战俘要和本身对话,内心不由有些迷惑,暗说莫非本身在德国的名誉那么大么,连关押在战俘营里的德军战俘都听过本身的名字。
索科夫点点头,随即向前走了几步。正想开口时,俄然想到本身不懂德语,就算说了对方也听不懂。正想号召阿杰莉娜过来帮本身做翻译,一扭头,就发明阿杰莉娜已经站在了本身的身边。