新笔趣阁 - 历史军事 - 红色莫斯科 - 第2626章

第2626章[第1页/共5页]

见赫鲁晓夫附和了本身的定见,索科夫又趁热打铁地说:“赫鲁晓夫同道,我还是那句话,从各种信息来阐发,乌克兰本年将会蒙受大水灾,从而导致粮食产量大幅度减产。如果完不成下级下达的征粮任务,恐怕会对您产生倒霉的影响。是以,我感觉本年春耕时,应当侧重栽种耐旱的土豆和玉米,以确保本年不会呈现严峻的粮荒。”

我为了寻觅处理题目的体例,常常到乌克兰各地巡观察。7月,我观察了南部各州;春季,我又在西乌克兰和原喀尔巴阡山下的乌克兰度过了几个礼拜。

索科夫想亲眼瞧瞧帐篷里的取暖环境,便翻开房门走了出来。刚走了几步,就看到使馆楼里呼啦啦地涌出一大群人,人群中能看到几名穿戴白衬衣、被五花大绑的人,应当就是外务部抓捕的可疑分子。

听完索科夫的报告,赫鲁晓夫堕入了深思当中。他的脑筋里在考虑索科夫的发起,把关押在西伯利亚的德军战俘调到乌克兰地区,帮手本地的住民展开春耕,究竟是对还是错?

索科夫见赫鲁晓夫仿佛对此事知之不详,便向他解释说:“朱可夫元帅说,一旦把这几十万德军战俘从西伯利亚调过来,起首会给本来就吃紧的铁路运输增加压力;其次,这些战俘达到乌克兰地区以后,还要为他们修建专门的战俘营,抽调专门的军队来把守他们,这是一种人力方面的华侈;最后一点,也是最关头的题目,就是跟着这些战俘的到来,还必须抽调大量粮食来赡养他们,从而减轻乌克兰地区的粮食供应严峻题目。”

“那使馆的人不会抵挡吗?”

“嗯,你说的话,我会考虑的。”赫鲁晓夫的态度和除夕那天比,已经好了很多,他点着头说:“等我去见史达林同道的时候,我会和他筹议此事的,但愿他能同意这个计划。”

想了一阵后,赫鲁晓夫还是没有想出抱负的答案,便讪讪地说:“这件事干系严峻,我要亲身向史达林同道汇报,听听他的观点。”

“我听朱可夫元帅说,你曾经向他建议,把关押在西伯利亚的几十上百万的德军战俘,碰到乌克兰地区,帮手我们展开新一年的出产。”赫鲁晓夫望着索科夫问道:“这事是真的吗?”

索科夫不想说太多,便及时地变更了话题:“内里的环境如何样?”

“米沙,你说得很有事理。假定一下子调几十万上百万战俘过来,有能够会成为乌克兰地区的不安宁,毕竟境内的那些敌对权势还没有完整断根。”赫鲁晓夫说出了本身的担忧,“如果他们攻击我军的战俘营,把关押在内里的战俘都放出来,那么这些人将会导致乌克兰地区变得更加混乱。是以先抽调三到五万战俘,过来帮手本地农庄的庄员们展开春耕,我感觉还是可取的。”