第205章 「辰砂往生录」下[第1页/共3页]
【理水叠山真君(原神):“或许不做任何回应是心存惭愧。身为夜叉,皆与帝君签订左券,要保护公众至今。”】
【烟绯(原神):“最后一段则是他未能说出的死别之言。独一惊骇的是忘记与落空罢了。本身将长眠在知名之地,请莫将本身忘记。”】
【白术(原神):“『辰砂』即鬼仙朱砂,中药材,具有平静、安神的结果。”】
「山中陈酿或许酸磨难咽,不及天衡山中帝君夸奖的美酒」
【绯烟(原神):“第一段报告的是『潜光片羽』的来源。而第二段和第三段是连在一起的。”】
又有传说,竟此豪举的能士将有资格同仙众并肩赴死。
「君不闻,朔风萧瑟鼓角落,人杰淹冉没回涡」
「诸多可骇与不成思议,皆不会令我心感惊骇」
千岩安稳,重不移。借使面对的是黯色妖邪也一样。沉默的山民与铁色的明月,为他们筑成了沉寂的阵地。
天道有夜叉,四臂何磊魁。
【派蒙(原神):“雷夜叉浮舍最后的结局应当是和千岩军的将士们一同长眠在了巨渊之地。”】
震电绝死翳,虺雷溶青波。
「远来的客人,请您接管我们的酒,还请一听我们的诉说」
丰肴莫虚归,觞至更无余。
云霓掩渊薮,盘卷吞银河。
【凝光(原神):“第一段报告了『生灵之华』的来源。第二段是千岩军与深渊开战前虎帐的景象。第三段则是这位千岩军士本身的独白。”】
【胡桃(原神):“『往生』天然就是我往生堂所说的往生。是摆脱过往的恶业束缚,获得重生的过程,也是结识夜叉们的所需所愿。”】
「竟不见,夜叉酣斗争天曙,空余长叹何蹉跎」
山中的矿工与贩子的宝石贩子,至今传播关于夜叉的传说…
「所谓挽救、所谓死守,不过尽做虚无偶然义之事吧」
生之花:「生灵之华」
「若厄运将我埋葬在知名之地,请莫把我健忘」
何尝做出承诺,也未斥凡人无礼,不顾挽留独自向东折返而去。
【行秋(原神):“知名夜叉固然没有做出任何承诺,但饮尽了杯中的苦酒,便是签订了这份左券。”】
【决计(原神):“『虺雷之姿』是对那位知名夜叉的描述。长诗记录了这位夜叉与深渊鏖战的身姿,『虺雷之姿』是山民为他打造的头冠。”】
【重云(原神):“这位千岩军士生于天衡暗影下,为酬谢帝君的恩荫而战。他将性命交给那位夜叉,一同向层岩深处进步。”】
【魈(原神):“以是浮舍大哥他在回应那些山民时,不再做出任何承诺。只是沉默地听完,便去杀敌。”】
夜风打断了千岩军士的话语,令他没能说出死别之言。
据称是山民为夜叉所打造的头冠,表面古朴,但其大要亮光不失津润。