新笔趣阁 - 都市娱乐 - 剥削好莱坞1980 - 第八十九章 小说改编受到追捧

第八十九章 小说改编受到追捧[第2页/共6页]

“你们是去和我阿姨一个教堂的吗?”罗纳德问道。他晓得普通黑人的牧师,布道起来比较“凶勐”,很多人说话就像唱歌一样,另有很多对本身族裔智商的自黑,和白人去的教堂牧师气势不太一样。

被行政总裁级别的人枪毙掉得脚本,就悄悄的躺在流转堆栈。流转(turnround)的意义,就是我们不拍了,但是有你如果能够从其别人那边拉到投资的后,我们能够出售给他们。

“现在都在抢购小说的改编版权。那些人要么还不是编剧工会的成员,要么写小说的时候,就对准了电影改编,小说里带了很多脚本的写法。如答应以绕开歇工限定。这是近年小说改编版权的代价新高。”

两人聊了会各大制片厂争抢的小说版权,现在随便一本小说,便能够卖出三十万以上。守

小巴德来接他出去用饭,他建议去在斯坦顿岛上享用了德尼诺披萨酒馆,吃点本地的驰名美食。

最后大众还是更怜悯这个每天上放工,冒着被黑人掳掠伤害做地铁的女人,以她无罪开释告终。

还是阿谁被澳洲原住民养大的鳄鱼邓迪先生,阿美利加人就爱看其他国度来的乡间人,如何在这里用奇特的体例处理题目。

“还是一样的布局,一半在纽约,一半在澳洲。不过此次是先拍纽约,再拍的澳洲,和第一部的故事恰好相反。”

“哦?好啊”,罗纳德心想,当时偶尔碰到的保罗·霍根在纽约拍戏,厥后变成了八六年的票房神话。没想到这么快就拍好续集了。

看完今后,罗纳德感觉公然这两佳耦,特别是保罗·霍根很清楚甚么才气挠到阿美利加观众的痒处。

此中,有一部作品特别遭到了争抢。一部是被书评家誉为天赋小说家,托马斯·伍尔夫(thomas wolfe)的长篇处女作,“虚荣的篝火(the bohe vanities”。

霍根和琳达聘请罗纳德早晨去看一场他们专门带来的“鳄鱼邓迪2”的拷贝在这里试映。守

“此次的预算增加了很多,以是我们也加了很多大场面。我们还在纽约外海,自在女神像那边拍了开首。在纽约申请拍摄答应很难,不过统统都很好,我们信赖续集会和第一部一样出色。”

“嗯,我们没在歇工之前抢几本,可惜了。”

“我看,能够不比第一部的票房差。”罗纳德感觉剪辑的很不错,松散的很,和第一部浪漫故事为主分歧,第二部还插手了鳄鱼邓迪智斗南美毒贩的情节。

小说里的末端,比实际更有戏剧抵触一些。最后法庭的陪审团,在阿谁配角是否有罪的讯断上一向对峙在六比六,不得不宣布审判取消,另行择期重审。而六票无罪的都是白人陪审员,六票有罪的都是黑人。