第219章 配音计划[第1页/共3页]
时候是最好处理的,书都四年了,动画片还没出来,还差这一天两天的吗?
美影厂那边点头了,云阙编剧部同事开端点头:“不可不可,方言与浅显话的重音节拍、断句都不一样,另有各种特有的俚语,方言版必须重新设想台词节拍,但是我们只会本身出世地的方言,对其他地区方言一无所知,改编起来难度太大了……”
所谓的特别版就是方言版,是按照每个小天下中故事产生地为发音标准来配音的,比如说《飞狐别传》的“沧州比武”是在冀北省,就出一个冀北方言版;《雪山飞狐》中“辽东雪山”是长白山,就出一个吉东方言版;《连城诀》中狄云自小糊口在湘西,故事大部分产生在鄂北,能够出一个鄂北方言版;《天龙八部》的名场面首要在少林寺四周,能够出一个豫南边言版……
不如就先出浅显话版本,等浅显话版的收视率达到所定目标以后,便能够解锁第一个方言版,第一个方言版收视达标以后能够解锁第二个方言版,以此类推。
几人默契地围过来,她小声说:“你们想不想给七侠的动画片配音?”
争议就是话题,话题就是热度。到时候做好言论指导就行了,没准还能发酵出另一个项目。
一说到好动静,小娟就蹦起来了,勾住胡中玥的肩膀问:“甚么好动静?”
至于配音演员,她有个很大胆的设法,如果能够解锁第一个方言版,那前面的便能够结合各地文明部在方言地点地停止海选,选出语感最好、情感最到位的小朋友参与灌音,参与灌音的小朋友能够获得名誉证书和呼应的奖品,比如IP周边。
“公司高速生长期,跟不上的同事,能够放个长假,无穷期的那种~”
她细细想了美影厂提出来的难点,技术方面是能够霸占的,不过是时候题目罢了。
有题目要及时处理,不然项目就黄了,这是她当了半辈子牛马得出来的经历。
另有就是方言配音演员分离在天下各地,光是调和灌音棚资本都是一笔不菲的开消,更别提磁带来回传输会形成物理耗损了……”
胡中玥看了看那群旁听的,本来昏昏欲睡的一群人,听到“好动静”三个字,耳朵都直起来了。
其他几个也“对啊对啊”地拥戴。
胡中玥很想每人敲一下:“咱就是说,能不能让我把话说完再表态?不会能够学,不过此次不是的配音不是特别难。”
十几个方言版都按照收视率来解锁,如许一来,制作团队就有充沛的时候。如果收视率能达标,告白费的收益充足覆盖本钱,如果不能,也只是多做一个版本罢了。
胡中玥确切听得云里雾里,但是无毛病她抓住了重点:难。
不过他也提出了一个困难:“很多处所都是三里分歧俗,五里分歧音,特别是南边,我们到底以哪一种发音为准呢?我们担忧,挑选某一种方言,等播出的时候这个处所的其他方言会进犯我们不敷正宗。”