第132章 中·正·平·直[第1页/共2页]
老子面庞庄严,眼神中透着忧愁,缓缓说道:
但是,与之构成光鲜对比的是,城外的郊野却因无人耕作或耕作不善而变得荒凉苦楚,颗粒无收;
“如有朝一日,我能清楚且笃定地有所憬悟,从而踏上这人间的大道,心中独一所惊骇担忧的,便是在前行的途中有所偏差,肆意妄为地实施不当之举。
为何世人放着如此平坦的大道不走,却恰好热中于那些崎岖难行的小径呢?”
怡宝整衣敛容,恭敬地走上前,顿首施礼后问道:
同时,他们还通过各种手腕搜刮民脂民膏,积聚了大量的财贿,家中金银财宝堆积如山。
老子悄悄叹了口气,神采中尽是对世人的悲悯与无法,说道:
怡宝眉头微皱,似是心中仍有迷惑未解,因而又问道:
他们只知一味地打劫搜刮百姓的财产,全然不顾民生的痛苦,不以百姓的安居乐业、国度的繁华昌隆为本。
老子手抚胸前的长须,面色凝重,说道:
这般之人,所作所为与那强盗头子又有何异?
大道,它本是非常平坦、宽广且畅达的,就如同那无垠的郊野之上一条康庄之路,只要遵守天然的规律,适应其势,便能毫无停滞地稳步前行。
“你且看那朝堂之上,宫殿楼宇制作得极其华丽绚丽,破钞了大量的人力、物力与财力。
世人常常被这类表象所利诱,觉得能够通过投机追求、巧取豪夺平分歧法的手腕,敏捷地获得本身想要的统统。
而那些身处高位之人,他们身着富丽非常的服饰,这些服饰常常是由贵重的丝绸锦缎制成,上面绣满了精彩的斑纹图案,尽显豪华;
“老君,您所说的‘朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财贿不足;是谓盗夸。非道也哉!’此等征象,实在令人痛心疾首,为何会呈现这般不当之事呢?”
终究不但没法实现本身的目标,反而会丢失了自我,堕入到无尽的窘境与懊悔当中。”
“老君,您说‘大道甚夷,而民好径’,这究竟是为何呢?
殊不知,这些小径实则埋没着无数的险象环生之处,如同埋没在暗处的圈套,一旦踏入,便极易深陷此中,难以自拔,
“老君,您所言‘使我介然有知,行于大道,唯施是畏’,此中真意,弟子痴顽,实在难以透辟体味。还望老君慈悲,为弟子详细讲解一番。”
腰间佩带着锋利非常的宝剑,以此彰显本身的严肃与权势;
这实在是一种无道的行动,是一种该当被天下人所鄙弃、所攻讦的丑罪过动。”
他们的行动严峻违背了大道的旨意,粉碎了人间的调和与均衡。
“使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财贿不足;是谓盗夸。非道也哉!”