第173章 一切进展顺利[第1页/共3页]
现在,他们看着面前这位年青的新同事,脸上都暴露了会心的笑容,仿佛看到了年青时的本身。
但愿我们能够连合一心,合作镇静!”方砚清的话语铿锵有力,充满了传染力,也流暴露他对团队的深切体贴与正视。
池雨藐谨慎翼翼地将那份本身写好的翻译成果递到了武文学的办公桌前。
但是,面前的他,却仿佛脱胎换骨,焕然一新。
办公室里的事情职员们年纪大多已近半百,最年青的也看上去有四十多岁了。
方砚清闻言,对劲地点了点头,眼中闪动着镇静的光芒,看来之前是他以貌取人了!
暗自考虑:仰仗体系付与的英语精通才气,这份翻译稿应当不会有太大的题目吧?
武文学望着她,眼神中充满了深深的感激。
“老武啊,我们的翻译事情停顿得如何样了?”
“各位,我给大师先容一下,这是我们项目新来的英语翻译池雨微同道。今后有甚么需求翻译的文档或质料,大师固然找她帮手。
中间有几个极其专业的词汇翻译得不太对,与船舶技术背景有些出入,但这并不影响团体的了解。
抬开端,对池雨微夸奖:“不错,你翻译得很好,只是中间有几个单词有些题目。”
缓缓地开口,声音降落:“感谢。”这两个字,承载着他当初被救时未能说出口的感激之情。
他们中既有男性也有女性,之前都在自繁忙着,脸上弥漫着对糊口的酷爱与对事情的固执。
细心浏览着池雨微的翻译,发明固然不能说字字珠玑、完美无瑕,但起码达到了90%以上的精确率。
心中虽涌动着千言万语的惊奇与感慨,但池雨微正被手头告急的翻译事情所牵绊,而武文学也不肯打搅到她,他们没有过量地言语交换。
武文学那边固然认出了池雨微,但他并没有筹算是以给她任何特别报酬,因为此次英语翻译任务需求的是真正有气力的人。
到了这会儿,池雨微已经正式肯定将参与接下来这个首要项目标英语翻译事情。
武文学猜想,这能够是因为翻译时过于依靠英语单词的字面意义,而忽视了其在详细语境中的专业含义。
接着,武文学又耐烦地指出了那些翻译不精确的处所,池雨微也听得格外当真。
固然她的英语有体系加持程度达到必然高度,但在船舶专业知识方面另有待加强,以是这才导致翻译的内容稍稍有些不精确。
实在,这也不能完整算是她的翻译弊端,毕竟一个英文单词常常有多种含义。
回想起之前那段暗淡的日子,若不是池雨微的及时呈现,另有她暖和的话语和果断的支撑,将他从绝望的深渊中拉了出来,或许他早就已经不在这个世上了。
随即转向池雨微,语气中带着几分鼓励与等候:“池同道,接下来的事情就要靠你多多操心了。但愿我们能够联袂并进,一起为项目标生长添砖加瓦。”