第248章 贾平凹卖书海外版权之传说[第3页/共3页]
深切交换:含混氛围渐起
“就在贾平凹将近迈出集会室的时候,艾丽西亚俄然叫住了他:‘贾,请等一下。’然后她回身和美方团队小声筹议了几句,又走到贾平凹面前,浅笑着说:‘贾,你的对峙让我们重新思虑了此次合作。我们情愿在尊敬作品的前提下,重新筹议合作条目。’”同窗们都松了一口气,脸上暴露了欣喜的神采。
“她叫艾丽西亚,一头金色的长发,就像瀑布一样垂在肩膀上,那湛蓝的眼睛啊,通俗得就像大海,皮肤白净得在灯光下都泛着温和的光。她穿戴一条淡蓝色的连衣裙,剪裁特别精美,一举一动都透着文雅和自傲。在集会上,艾丽西亚固然话未几,但只要一开口,对贾平凹作品的观点那是又精准又深切,连贾平凹本身都忍不住悄悄吃惊。”同窗们听得津津有味,仿佛亲眼看到了艾丽西亚。
阳光透过课堂的窗户,洒在课桌上,出现一片金黄。语文教员迈着轻巧的法度走上讲台,清了清嗓子,浅笑着看向台下正听得入迷的小杰划一学,筹办报告一个在文学圈传播的奥秘故事。
“遵循商定的时候,贾平凹带着团队满心等候地飞往美国。在纽约一座豪华旅店的集会室里,两边第一次会面了。美方团队那阵容,可强大了,一个个西装革履,看着就特别专业。就在这一群人中,有个气质奇特的女子格外显眼。”教员顿了顿,仿佛面前闪现出阿谁女子的模样。
“接下来的几天,两边就版权的事儿展开了深切会商。艾丽西亚每次都主动参与,她不但从出版专业的角度提出建议,还能用女性特有的细致,为作品在外洋推行出主张。她发起对部分情节略微调剂一下,如许能更好地让西方读者接管,同时又夸大必然要保存作品里东方文明的奇特魅力。”教员详细地报告着,仿佛本身就在现场。