第21章 古埃及伪史[第2页/共3页]
学术共同体的好处同谋减轻了这类叙事固化。西欧大学的埃及学系依靠基金会捐赠,期刊审稿人多为体系内既得好处者,任何质疑核心范式的研讨都会道对颁发窘境。这类“天子的新装”式共鸣,在2011年埃及反动后呈现奥妙窜改——当本土学者开端重新核阅“殖民期间遗产”,当旅游经济崩溃迫使社会深思过分依靠“文明神话”的代价,古埃及文明的叙事重构已成为不成躲避的期间课题。
当我们将目光聚焦于吉萨高原的庞然大物,起首遭受的是两重认知悖论:一方面是环球范围内遍及存在的金字塔形修建(从墨西哥太阳金字塔到中国良渚瑶山祭坛),另一方面倒是尼罗河边巨石修建被付与的“独一性奇同性”。这类叙事偏差的本源,在于将修建情势的遍及性与工程技术的特别性混为一谈——戈壁环境中搬运2.5吨重的花岗岩确切需求高超技艺,但更值得诘问的是:为何距分开罗郊区仅15千米的胡夫金字塔,在阿拉伯地理文献中鲜有记录?中世纪阿拉伯观光家笔下的“米斯尔异景”描述,与近代西方殖民者19世纪初“重新发明”,这类挑选性忽视,使得“米斯尔异景”的发明权被归于西方,成为殖民话语的一部分。
古埃及笔墨的破译被视为文明研讨的里程碑,但这一过程埋没深切的体例论危急。西方学者依靠的“罗塞塔对比法”,本质上是将象形标记强行归入表音笔墨体系的削足适履:中国甲骨文从象形到形声的演变历经千余年,始终保持“意符为主、声符为辅”的特性,而古埃及笔墨却被解读为完整放弃图象表意服从的“表音笔墨”,这类腾跃性解读违背了笔墨生长的遍及规律。当圣书字中的“眼镜蛇”标记被释读为辅音“n”,当“太阳神”图象被简化为读音“ra”,庞大的视觉标记体系被降格为纯粹的语音载体,其标记冗余性已构成对笔墨演变逻辑的底子应战。
古埃及文明的定位,本质上是19世纪欧洲自我塑造的镜像工程。当德国哲学家黑格尔将埃及列为东方独裁主义的代表,当法国拿破仑远征将古埃及归入文明进步史的叙事链条,这类话语建构始终办事于两个核心目标:其一,通过“非中汉文明的先退化”摆荡中国文明的奇特性——既用“有笔墨文明”贬低尚未完整破译的甲骨文,又对存在严峻笔墨释读争议的古埃及网开一面;其二,强化基督教文明的汗青合法性,《出埃及记》的宗教叙事与“雅利安人文明发源论”相互印证,共同构建起“西方文明源于古埃及-古希腊”的线性史观。